再见了2010
西元2011年1月1日
西元2011年1月1日
看到你现在过得挺好的,我也感到欣慰
为什么?(这是很奇怪的思想)
未来的事你无法预测
所有人都是如此
但我们可以猜测
可以想象
可以有梦想
即使飘浮不定
一个人怎样思考
并不决定于他经历了什么事
而是他的性格
从星座来看,或许有些依据
身为狮子座的我
意外的内向= =
CHANGE
为了改变所不能改变的自己
就是要去工作!
工作工作工作工作工作工作
工作了就有钱
有钱就可以养自己养家人了
这是很逻辑的思考方式
几乎不变的方程式
这就是人参
为了改变所不能改变的自己
就是要去学习!
学习学习学习学习学习学习
学习就上大学,学院
学习了优秀可以拿到一纸文凭
使你的工作升级!
这是很逻辑的思考方式
几乎不变的方程式
这就是人参
可我现在啥都没做
然而,工作只是生活中的一部分
尽管它在人的一生中占据了大部分
谁是谁非
就看你从什么角度来看待了
极端的思想
只能酿成杯具
连我都不想跟你干杯呢
映畫「機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer-」テーマ
作詞/作曲:TAKUYA∞/UVERworld
歌:UVERworld
It's time now See me now
やっと出逢えたんだね〖終於能相會了〗
『クオリア』
初めからそうだった〖打從一開始已是這樣〗
僕らは誰かと比べられ生きて来て〖我們總是與某人不斷比較的活過來〗
笑おうとした〖始終只能一笑置之〗
そんな世界で二人は〖生活在這種世界裡的二人〗
お互いの幸せを願えるんだね〖竟還能彼此祝願對方能得到幸福〗
僕のあくびが君に移った〖我的呵欠不經意傳染給你〗
君の明日が全てに変わった〖你的明天由此盡數改變〗
億千の巡り逢いの中で〖無數交錯的相遇之中〗
最後までこの出逢いを 僕は欲しがるだろう〖直到最後僅有這個相遇 是我所迫切渴求的〗
綺麗に着飾るための言葉〖為了動聽而說的甜言蜜語〗
そんな物に意味は無い〖那種東西根本不存在意義〗
必要ない 捨てろよ〖全沒必要 趕緊丟棄吧〗
心臓にもない 脳にもない 〖不存在心裡 亦非在腦海內〗
何処にも見当たらないココロ〖在哪裡也未曾察覺到的心情〗
二人の間なら 確かに感じられる〖在倆人之間 確切地感受到了〗
会えない日の寂しさが〖沒法相見時感到的寂寞〗
ほら〖看啊〗
一緒に居る時間の充実さを証明した〖證明一起渡過的時間是那樣的充實〗
特別な時間(とき)に変わって行くよ〖成為了我們那不一樣的時光〗
思いを辞したんじゃない ねぇ ねぇ〖並非要抹去思念 對吧 對吧〗
伝えたい心情が ねぇ〖僅想傳達心意 是這樣吧〗
隣で ここぞって時に 言葉が〖只是近在咫尺 此刻想說的話語〗
こんなに溢れてるのに〖竟會如此溢滿胸口〗
何も言えなくなる〖我卻無法發出一點聲音〗
大切な事は 大切と想う事を〖把最珍重的事物 最重要的想法〗
ありきたりな言葉に 全部を込めるよ〖這一切一切的字句 全部傳遞給你〗
心臓にも無い 脳にも無い〖不存在心裡 亦非在腦海內〗
何処にも見当たらないココロ〖在哪裡也未曾察覺到的心情〗
君を想う時は 確かに熱く揺れてる〖想念你的時候 確切地感到熾熱的動搖〗
億千の巡り逢いの中で〖無數交錯的相遇之中〗
最後まで君の事を 僕は欲しがるだろう〖直到最後僅有你的一切 是我所畢生追求的〗
綺麗に着飾るための言葉〖為了動聽而說的甜言蜜語〗
そんな物に意味は無い〖那種東西根本不存在意義〗
必要ない 捨てろよ〖全沒必要 趕緊丟棄吧〗
心臓にもない 脳にもない〖不存在心裡 亦非在腦海內〗
何処にも見当たらないココロ〖在哪裡也未曾察覺到的心情〗
君と居る時は 確かに感じれる〖有你在的時候 是那樣真實的感受到〗
優しく全てを包み込んで行く〖溫柔的把一切都包容去吧〗
It's time now See me now
やっと出逢えたんだね〖終於與你相遇了〗
収録:UVERworld - クオリア (通常盤)/発売日:2010/09/15
終わり
「もう何も怖くない、怖くはない」
作詞∶石川智晶
作曲∶石川智晶 / 編曲:西田マサラ
歌∶石川智晶
誰かが息をするたびに〖每況有誰在深深吐氣時〗
澄んだ水が濁っていく〖清澈的流水都變得混濁〗
この森の中にいると気後れしそうだよ〖彷彿處於茂林中對一切感到驚怕〗
一心不乱に揺れる花が〖一心不亂地搖動的花枝〗
その命を突き進んでしまうのは〖像要把生命力一下子耗盡似的〗
僕がその声を拾わずにきたから〖我追尋著那聲音來到此地〗
もう何も怖くない 怖くはない〖已經沒有懼怕的事 沒有一絲恐懼〗
黄色くなった葉が〖褪為黃色的枯葉〗
剥がれ落ちていく引力を感じても〖被剝削脫落 像感受到引力似的〗
もう何も怖くない 怖くはない〖已經沒有懼怕的事 沒有一絲恐懼〗
「生きてる」 それだけで〖「生存下去」 這樣就足夠了〗
確かな種を掴んでいる〖確切地把種子抱緊〗
目の前の湖がやわ肌をさらしている〖柔細的肌膚仔細摸索著眼前的湖水〗
意図してない場所へこの雲が転がっていくなら〖若這片雲霧能翻滾到沒有紛爭的土地去的話〗
もう何も怖くない 怖くはない〖不再畏懼任何事情 沒有一絲憺怯〗
済し崩しのように朝焼けがみえる〖看待著那似逐漸消逝的朝陽〗
ならば雨を降らせよう〖那麼請降下雨露吧〗
もう何も怖くない 怖くはない〖不再畏懼任何事情 沒有一絲憺怯〗
両手を濡らしてくこの満たされた感情(きもち)だけで〖兩手只沾有這被滿足的感情而已〗
映畫「機動戦士ガンダム00 -A wakening of the Trailblazer-」挿入歌
予測不可能なこの海原〖這片無從預料的廣闊大海〗
全うに歩いていく常識とか〖所有伴我一路走來的知識〗
曖昧過ぎる深刻さなどもういらない〖深刻心裡過於曖昧不清的一切都不再需要〗
怖くはない・・・・〖並沒有懼怕‥‥〗
今は怖くない 怖くはない〖如今沒有任何畏懼 沒有一絲憺怯〗
黄色くなった葉が〖褪為黃色的枯葉〗
剥がれ落ちていく引力を感じても〖被剝削脫落 像感受到引力似的〗
もう何も怖くない 怖くはない〖已經沒有懼怕的事 沒有一絲恐懼〗
「生きてる」 それだけで〖「生存下去」 只有這般思念〗
確かな種を掴んでいる〖確切地把種子抱緊〗
収録:もう何も怖くない、怖くはない/発売日:2010/10/06
終わり
愿这新的一年里不再发生灾难,愿地球和平,愿大家都开开心心的。在下在此诚恳祈愿世界和平。
以上。
没有评论:
发表评论